Textes sans frontières, qu’est ce que c’est ?
A la découverte des écritures contemporaines d’ailleurs, ce projet a pour ambition de :
- Permettre la rencontre entre amateurs et curieux et l’écriture contemporaine
- Installer un cycle de lectures théâtrales sur la Grande Région
- Amener une rencontre entre metteurs en scène et comédiens français et luxembourgeois
- Ouvrir de nouvelles collaborations transfrontalières
- Permettre la circulation de textes contemporains
Depuis 2008, pour donner davantage de cohérence au projet, il a été décidé de travailler, chaque saison, sur un pays. Ont déjà été programmés la Finlande, le Portugal, l’Italie, l’Espagne, la Turquie, La Pologne, l’Afrique francophone, la Grèce, l’Amérique latine, La Norvège, Les Pays Bas et la Flandre.
Un principe simple :
• un texte choisi parmi les auteurs contemporains du pays choisi
• un metteur en scène luxembourgeois ou français du Grand Est
• des comédiens luxembourgeois (pour le metteur en scène du Grand Est) et français (pour le metteur en scène luxembourgeois) que le metteur en scène ne connaît pas
• une semaine de répétition (dans un des un lieux partenaires de la Grande Région)
L’objectif : réaliser la mise en voix du texte dramatique contemporain qui sera proposée au public à l’issue de la semaine puis lors d’une tournée Grande Région.
Les mises en voix, au nombre de 4 sont en général présentées dans les lieux partenaires deux par deux ; il y a aussi des intégrales au cours desquelles les 4 sont présentées.